ABADEJO/ Kang Woo Sik
페이지 정보
작성자 관리자 작성일17-11-17 13:25 조회3,730회관련링크
본문
명태
강우식
눈이 내린다.
에라 모르겠다. 하던 일도 작파하고
가스 불빛처럼 새파랗게 타오르며
숨이 넘어가도록
사랑을 했다.
계집은 파도가 칠수록
해발 6백 미터의 진부령 산마루를
굽이굽이 넘고
나는 토마토 빛의 계집을 안고
창문을 활짝 열었다.
아으,클라이막스
기총소사처럼 막 쏘아대는
눈송이들의 난사.
급속냉동실에 든 듯
내 사랑도
그냥 고대로 열었으면 하는
불륜의 끝 같은 순간이여.
가스 불처럼 시퍼렇게 타올라라,
휘몰아쳐라, 미쳐버 려라.
얼어라, 얼어.
그것마저도 은빚 적막으로 덮어버려라.
벌거숭이 알몸에 눈이 닿는
영하 20도의 용대리 덕장에는
사연 많은 우리들처럼
명태가 얼고 있었다.
북태평양 푸른 바다에서
남남끼리 살다 잡혀
짚 한 오리의 인연으로
부부처럼 묶여서
한겨울 내내 어져녹져
봄 비비며 황태가 되고 있었다.
ABADEJO
Kang Woo Sik
Está nevando.
Olvídate de todo, me lo digo. Y dejé de trabajar.
Y ardí verde como la llama del gas
haciendo el amor
hasta a punto de morir.
La muchacha montaba a las olas altísimas
para subir paso a paso
al puerto de Chinburyong, 600 metros a nivel del mar,
mientras yo la abrazaba a la mujer, todo color de tomate
abriendo la ventana.
Oh, clímax:
Ametrallamiento rápido y repetido
de los copos de nieve.
Yo deseaba ansiosamente
que me lo metieran mi amor de aquel instante
en un frigorífico rápido
marcando gloriosamente el final de nuestro amor inmoral.
Oh, arde verde como la llama del gas
Sopla fuerte, vuélvete loco
Hiela, hiela.
Cubre todo esto con el silencio argentino.
Y allí se encontraban los abadejos helados
con el frío de, 20 grados bajo cero, en el Campo de Yongdaeri:
Cuerpos desnudos helados por la nieve
como el recuerdo amoroso de nuestros cuerpos.
En el océano verde del Pacífico del Norte
vivía, nadaba cada uno a su manera
hasta apresarse junto por un hilo de karma
Y se hacían los dos abadejos secos dorados
acariciándose cuerpo a cuerpo todo el invierno
apegados como una pareja o un matrimonio.