박수빈/ Flowers and Stairs (And 1 work) / Park subin (꽃과 계단 외 1편)
페이지 정보
작성자 관리자 작성일18-01-30 20:59 조회4,402회관련링크
본문
Flowers and Stairs
Park subin
Unable to see,
a flower misses the roots.
Keeping its life in the thimble secretly,
it comes up the stairs like a vine.
Under the dewy sunshine,
Eventually,
The petals shine.
Although it winds and rains, they come and go.
What beautiful intimacies!
If one turns around calling it’s just a daydream
Later again
Ah ha ha ha ha
It will come into bloom
And scatter its meaning.
꽃과 계단
박수빈
볼 수 없는 꽃이
뿌리는 그리운 것이다
골무에 생장점을 은밀히 보관하고
넝쿨처럼 층층이 계단을 오른다
이슬 먹은 햇살 아래
드디어
꽃잎이 빛을 발한다
바람 불고 비가 내려도 오가는
아름다운 내통!
누군가 한낱 꿈길이라고 등 돌려도
훗날 다시
아하하하하
분분히 피어
그 의미 흩날릴 것이다
A Swallowtail
Park subin
The golden star powder is sparkling and scattering
As a lizard regenerates the new tails
A little black child
Softly
Butterflies do not sit separately
Over all the names it wants to bloom
licking gently
Becomes a flower
호랑나비
박수빈
황금빛 별 가루 반짝이며 흩어진다
꼬리 잘린 도마뱀 새 살 돋우듯
검은 아이
스르르
나비는 따로 앉지 않는다
꽃으로 피고 싶은 모든 이름 위에
부드럽게 핥으며
꽃이 된다
박수빈
전남 광주 출생, 2004년 시집 『달콤한 독』으로 작품 활동 시작, <열린 시학> 평론 등단, 시집『청동울음』, 평론집『스프링 시학』, 『다양성의 시』, 상명대 강사.
번역 : 이성희
서강대 영문과 및 동대학원 졸업