영어

본문 바로가기
K-POEM 케이포엠
세계 최고를 지향하는 한국의 시와 시인들

K-POEM의 작품들
  •  HOME
  •   >  
  • 번역작품들
  •   >  
  • 영어
영어

A cube of sugar/Sungyul Lee 이성렬

페이지 정보

작성자 관리자 작성일17-10-27 20:14 조회3,206회

본문

각설탕

   

그 성채의 설계자는 바벨탑을 염두에 두지는 않은 듯하여, 천국을 향해 층층이 쌓아올리는 공법 대신, 허공에 중심을 띄우고 사방으로 방을 무한히 복제해 나갔다.

 

모든 색상을 반사하여 눈부시게 빛나는 성곽의 입구는 보이지 않으며, 순백으로 탈색된 자에게만 열린다. 회색 심장을 가진 고독한 소설가가 성채 주변을 맴돌다가 절망한 적이 있다.

 

스스로 성을 떠난 주민은 한 명도 없었는데, 그것은 달디단 벽 때문. 아름다운 여름날, 외벽에는 물방울이 맺히는데, 눈을 가린 꽃의 요정들이 발코니로 삼아 소야곡을 부르기도 한다.

 

어디에도 거울이 없어, 만년에 비극적인 사상을 품은 화가는 조소하는 자화상을 순전히 상상으로 그렸다.

 

미로 깊숙한 곳, 안개의 방은 간혹 누군가의 통곡의 벽이 되는데, 그 내력을 기록하는 일은 금지되어

 

불순한 호흡을 멈추는 울트라스위트 가스실에서 누군가 내지른 비명은 즉시 소음으로 처리되었다.

 

서재를 빠져나온 철학자가 방황한 후, 생각하는 자세의 미이라로 백 년 만에 복도에서 발견되기도 하는

 

그곳, 일생동안 말없이 망원경을 들여다본 천문대장은 Sagittarius B2*에서 고당분의 벽돌들을 감지했는데, 머지않아 그 성운에 주민이 출현할 것임을 예측한 후 다시 입을 닫았다.

 

*Sagittarius B2 성운에서 당분자가 발견됨 (Astrophysical Journal, 2008/9/20).

 

-<현대시학> 20097


 

A cube of sugar

    

 

 

The tower of Babel not in mind, the designer of the castle went on copying the rooms in all directions out of a floating seed, instead of piling them up floor by floor.

 

Reflecting all colors, the entrance to the castle is not seen, opening only to those who have been bleached snow white. A lonely writer with a gray heart used to despair wandering around the castle.

 

No denizen left it involuntarily, because of the sweet walls. On beautiful summer days dew drips on the outer wall, where the blind nymphs of flowers sing serenades.

There are no mirrors anywhere, and an artist painted a scornful self-portrait purely by imagination when he cherished tragic thoughts at a late phase of his life.

 

Deep inside the labyrinth, the room of fog is sometimes a room of wailing to someone, but recording its history is prohibited

 

Someone's scream in the ultra-sweet gas room stripping someone of rebellious breaths is immediately rendered to be noise.

 

After wandering out of his library for a hundred years, a philosopher was found in the corridor as a mummy in the posture of meditation

 

There, the chief astronomer of the observatory immediately shut his mouth after detecting ultra-sweet bricks in Sagittarius B2*,predictingthatdenizenswillsoonshowupinthatnebula.

    

 

*Sugar molecules were found in Sagittarius B2 nebula (Astrophysical Journal, 2008/9/20).

 

-Monthly <Contemporarypoetry>, July, 2009.


 

 이성렬

 


 

1955년 서울 출생

2002서정시학등단.

2013<문학청춘 작품상> 수상

시집비밀요원, 밀회

산문집 겹눈.

 

Sungyul Lee

 

Born in Seoul in 1955, S. Korea. Graduated from Seoul National University, KAIST, and the University of Chicago. Professor at Kyung Hee University. Debuted in 2002 in the Quarterly <Poetry and Lyrics>. Published poetry books: <A few clues on the itinerary (2003)>, <Secret Agent (2007)> and <Secret Encounter (2013)>. Received Poetry of the Year Award from <Literature and Spring > in 2013.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


브라우저 최상단으로 이동합니다 브라우저 최하단으로 이동합니다