With Painter Munch / Seung-ha Lee 이승하
페이지 정보
작성자 관리자 작성일17-10-27 20:44 조회4,079회관련링크
본문
화가 뭉크와 함께
이승하
어디서 우 울음 소리가 드 들려
겨 겨 견딜 수가 없어 나 난 말야
토 토하고 싶어 울음 소리가
끄 끊어질 듯 끄 끊이지 않고
드 들려와
야 양팔을 벌리고 과 과녁에 서 있는
그런 부 불안의 생김새들
우우 그런 치욕적인
과 광경을 보면 소 소름 끼쳐
다 다 달아나고 싶어
도 동화同化야 도 동화童話의 세계야
저놈의 소리 저 우 울음 소리
세 세기말의 배후에서 무 무수한 학살극
바 발이 잘 떼어지지 않아 그런데
자 자백하라구? 내가 무얼 어쨌기에
소 소름 끼쳐 터 텅 빈 도시
아니 우 웃는 소리야 끝내는
끝내는 미 미쳐버릴지 모른다
우우 보트 피플이여 텅 빈 세계여
나는 부 부 부인할 것이다.
With Painter Munch
Seung-ha Lee
Je-hi Lym(translator)
A a cry is h heard from anywhere
I I can’t b bear it
I want to th throw up
C continually,
C continuously,
A cry is h heard
The looks of anxieties
Which o open their arms and stand before a t target
Hmm… witnessing such a d dishonorable scene
I am h horrified and want to r run away
The a assimilation into one s society, the a assimilation into one v voice
That sound of a bitch, that c cry
L lots of mass murder b behind the end of a century
It is hard to p put on the pace,
but why should I c confess? Did I do something wrong?
I am h horrified at how e empty this city is
It’s that very l laughter
E eventually,
F finally,
I become i insane
Hmm… Oh, boat people Oh, empty world
I will d d d deny you .
푸쉬킨의 신혼집 앞에서