박수빈/ Flowers and Stairs (And 1 work) / Park subin (꽃과 계단 외 1편)
페이지 정보
작성자 관리자 작성일18-01-30 20:59 조회4,772회관련링크
본문
Flowers and Stairs
 
Park subin
 
 
Unable to see,
a flower misses the roots.
Keeping its life in the thimble secretly,
it comes up the stairs like a vine.
 
Under the dewy sunshine,
Eventually,
The petals shine.
 
Although it winds and rains, they come and go.
What beautiful intimacies!
 
If one turns around calling it’s just a daydream
Later again
 
Ah ha ha ha ha
 
It will come into bloom
And scatter its meaning.
꽃과 계단
     
박수빈
     
     
볼 수 없는 꽃이
뿌리는 그리운 것이다
골무에 생장점을 은밀히 보관하고
넝쿨처럼 층층이 계단을 오른다
     
이슬 먹은 햇살 아래
드디어
꽃잎이 빛을 발한다
     
바람 불고 비가 내려도 오가는
아름다운 내통!
     
누군가 한낱 꿈길이라고 등 돌려도
훗날 다시
     
아하하하하
     
분분히 피어
그 의미 흩날릴 것이다
     
     
A Swallowtail
 
Park subin
 
 
The golden star powder is sparkling and scattering
 
As a lizard regenerates the new tails
 
A little black child
 
Softly
 
Butterflies do not sit separately
 
Over all the names it wants to bloom
 
licking gently
 
Becomes a flower
호랑나비
     
박수빈
     
     
황금빛 별 가루 반짝이며 흩어진다
     
꼬리 잘린 도마뱀 새 살 돋우듯
     
검은 아이
     
스르르
     
나비는 따로 앉지 않는다
     
꽃으로 피고 싶은 모든 이름 위에
     
부드럽게 핥으며
     
꽃이 된다
     
     
     
박수빈
전남 광주 출생, 2004년 시집 『달콤한 독』으로 작품 활동 시작, <열린 시학> 평론 등단, 시집『청동울음』, 평론집『스프링 시학』, 『다양성의 시』, 상명대 강사.
번역 : 이성희
서강대 영문과 및 동대학원 졸업


 
 HOME
 HOME


