번역 위원

본문 바로가기
K-POEM 케이포엠
세계 최고를 지향하는 한국의 시와 시인들

K-POEM의 작품들
  •  HOME
  •   >  
  • K-POEM
  •   >  
  • 번역 위원
번역 위원

민용태/ 스페인어

페이지 정보

작성자 관리자 작성일17-10-31 13:24 조회3,301회

첨부파일

본문

 

 

민 용태

1975년 서반아 마드리드 대 스페인 국가 문학박사

1975년: 1979 서반아 “메넨데스 라요 국제대학” 강사

1979년-1987년 외대 교수, 1987년~2008년 고려대 교수

현재: 고려대 명예 교수. 스페인 왕립 한림원 위원,

아시아 서어서문학회 총부회장.

 

방송 이력

1983-1993 KBS3,교육방송, 스페인어 강의

1997-2008 KBS “도전 지구탐험대, 명예탐험대장”

1968년 “창작과 비평” 겨울호, “밤으로의 작업 외”로, 시인 등단

1969년 스페인 바드리드, “마차도 시회” 시상 “Fábula"(우화)로 수상

1971년 스페인어시집 “ A Cuerpo limpio"(맨 몸으로) 출간

1974년 스페인어시집 “Tierra azul"(푸른 대지) 출간

1977년 스페인어시집 “Isla"(섬) 출간

1980년 스페인어 테이프시선집 “Poemas de Yong-tae Min"

1985년 스페인어 시선집 “Obra Poetica"출간

1995년 서반아어시집 “Río de viento", México,출간

2008년 스페인어 시집 “La lluvia tiene 11 años ̈(비는 11살).마드리드 출간

2008년 스페인어 시선집 “Azares y azahares” (우연과 연꽃들̈),멕시코 출간.

2014년 스페인어 시선집 "Versos del río de viento" (바람의 강 노래) 마드리드 출간

--

1982년 시집 “시간의 손”, 문학사상

1984년 시집 “시비시” 민음사

1987년 시선집 “풀어쓰기”, 고려원

1989년 시집 “푸닥거리”, 문학사상

1989년 에피그램 “사랑 사냥 연습”, 문학세계사

1994년 시집 “ㅅ 과 ㅈ 사이”, 문학아카데미

2002년 시집 “나무 나비 나라”, 문학사상

2008년 시집“봄비는 나폴리에서 온다”, 문학아카데미

2013년 시선 “바람의 강 노래”, 문학과 사회

2014년 시집 "바람개비에는 의자가 없다", 천년의 시작

2016년 시집 “파도가 바다에게.“ 서정문학”

수상 경력

2008년 “한국시문학상” 수상

2016년 11월, 영랑 문학상

2016년 6월, 유럽 한림원 "Mihai Eminescu 그랑 쁘리 세계 시인상

--

1975년 한국시선 “Versos coreanos", 카라카스에서 출간

1983년 현대 한국 시선 “Poesía coreana actual",  마드리드 출간

2001년 한국시의 꽃과 보석(Flor y oro de la poesía coreana), 멕시코 출간

2005년 돈 끼호떼 1,2권, 주석,해설,완역 ;2008 로르까 선집(번역), 서울

연구 및 평론집

1990년 “에로티즘 시학” ;1996년 “세계의 명작을 찾아서”

1997년 성의 문화사

1999년 스페인 문학 탐색;2000년 라틴 아메리카 문학 탐색

2007년 행복의 기술;2008년 스페인 중세 황금세기 문학;2009년 돈 끼호떼.열린소설

2010년 서양문학 속의 동양,고려대 출판사,3판 증보판

2010년 최승호 시집 “Grotesque",번역,마드리드 출간

2011년 황지우 시집“No Brilla la Luz Verdadera"번역,부에노스 아이레스 출간

2015년 민용태 편역 “Antologí́a de la poesí́a coreana actual ,세계적 한국시선,문학바탕,서울̈

 

 

 

CURRICULUM VITAE

 

 

Nombre y apellidos: Yong-Tae Min

 

Lugar de nacimiento:Nº.272,Charí,Chongpung-myun,Hwasun-gun,Chonnam-Do,Corea del Sur.

Fecha de nacimiento:el primero de enero de 1943

Lugar de trabajo:Departamento de Filología Hispánica,Universidad Corea,Annam-dong,Sungbuk-gu,Seúl, Corea del Sur.

Profesión:Académico correspondiente de la Real Academia Española:Catedrático emérito  de literaturas españolas e iberoamericanas,Departamento de Filología hispánica de la Universidad Corea,Seúl,Corea;

Y otros cargos:Presidente del Club de Amantes del Español y Vicepresidente general de la Asociación asiática de Hispanistas.

 

 

      Antecedentes académicos:

 

 --Licenciado parcial en Lengua y literatura hispánicas,con Premio Extraorinario, en La Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros,Seúl, Corea,1968.

--Apto para la Licenciatura Oficial en el Examen del Conjunto de la Universidad Complutense de Madrid, España,1972

--Licenciado en Filología Románica,en la Sección de Literatura Hispánica, en la Universidad Complutense de Madrid,con la tesina de Defensa de un estilo poético,caso de Manuel Machado, bajo la dirección de Don Alonso Zamora Vicente,con la calificación de Sobresaliente,1972.

--Doctor con Suma cum laude en Filología Hispánica,con la tesis de Lo Oriental en la Poesía española contemporánea,bajo la dirección de Don Francisco Ynduráin, Universidad Complutense de Madrid, 1975.

 

 

          Poesía:

  

--Premio de  poesía, en el Certamen poético de Hnos. Machado,en Madrid,1969

--Colaboración frecuente en la Revista Poesía Española ( Poesía Hispánica),desde 1970 hasta 1976,Madrid.

--Colaboré frecuentemente en la Revista Arbol de Fuego(bajo de la dirección de Jean Aristeguieta),Carcas,Venezuela,en la Revista poética de Don Helcías Martán Góngora,Cali,Colombia,en la Revista Norte, México, y en Cuadernos hispanoamerianos,Madrid.

--Premio Nacional de Poesía,Seúl.2002

--Libros de poesía en español:

   A cuerpo limpio,Agora,Madrid,1971

  Tierra azul,Agora


브라우저 최상단으로 이동합니다 브라우저 최하단으로 이동합니다