자선 대표시

본문 바로가기
K-POEM 케이포엠
세계 최고를 지향하는 한국의 시와 시인들

K-POEM의 작품들
  •  HOME
  •   >  
  • 한국의 시와 시인들
  •   >  
  • 자선 대표시
자선 대표시

박정대/ 톰 웨이츠를 듣는 좌파적 저녁(Leftist Evening Listening to Tom Waits)/ Jeong-D…

페이지 정보

작성자 관리자 작성일17-12-01 06:59 조회4,619회

본문


톰 웨이츠를 듣는 좌파적 저녁

 

    

 

 

아픈 왼쪽 허리를 낡은 의자에 기대며 네 노래를 듣는 좌파적 저녁

 

기억하는지 톰, 그때 우리는 눈 내리는 북구의 밤 항구 도시에서 술을 마셨지

 

검은 밤의 틈으로 눈발이 쏟아져 피아노 건반 같던 도시의 뒷골목에서 톰, 너는 바람 냄새 나는 차가운 목소리로 노래를 불렀지

 

집시들이 다 그 술집으로 몰려왔던가

 

네 목소리엔 집시의 피가 흘렀지, 오랜 세월 길 위를 떠돈 자의 바람 같은 목소리

 

북구의 밤은 깊고 추워 노래를 부르는 사람도 노래를 듣던 사람도 모두 부랑자 같았지만 아무렴 어때 우리는 아무것도 꿈꾸지 않아 모든 걸 꿈꿀 수 있는 자발적 은둔자였지

 

생의 바깥이라면 그 어디든 떠돌았지

 

시간의 문 틈새로 보이던 또 다른 생의 시간, 루이 아말렉은 심야의 축구 경기를 보며 소리를 질렀고 올리비에 뒤랑스는 술에 취해 하염없이 문 밖을 쳐다보았지

 

삶이란 원래 그런 것 하염없이 쳐다보는 것 오지 않는 것들을 기다리며 노래나 부르는 것

 

부랑과 유랑의 차이는 무엇일까

 

삶과 생의 차이는 무엇일까

 

그때나 지금이나 우리는 여전히 모르지만 두고 온 시간만은 추억의 선반 위에 고스란히 쌓여 있겠지

 

죽음이 매 순간 삶을 관통하던 그 거리에서 늦게라도 친구들은 술집으로 모여들었지

 

양아치 탐정 파올로 그로쏘는 검은 코트 차림으로 왔고 콧수염의 제왕 장드파는 콧수염을 휘날리며 왔지

 

움직이는 모든 것들이 시였고 움직이지 않는 모든 것들의 내면도 시였지

 

기억하는지 톰, 밤새 가벼운 생들처럼 눈발 하염없이 휘날리던 그날 밤 가장 서럽게 노래 불렀던 것이 너였다는 것을

 

죽음이 관통하는 삶의 거리에서 그래도 우리는 죽은 자를 추모하며 죽도록 술을 마셨지

 

밤새 눈이 내리고 거리의 추위도 눈발에 묻혀갈 즈음 파올로의 작은 손전등 앞에 모인 우리가 밤새 찾으려 했던 것은 생의 어떤 실마리였을까

 

맥주 가게와 담배 가게를 다 지나면 아직 야근 중인 공장 불빛이 빛나고 다락방에서는 여전히 꺼지지 않은 불빛 아래서 누군가 끙끙거리며 생의 선언문 초안을 작성하고 있었지

 

누군가는 아프게 생을 밀고 가는데 우리는 하염없이 밤을 탕진해도 되는 걸까 생각을 하면 두려웠지 두려워서 추웠지 그래서 동이 틀 때까지 너의 노래를 따라 불렀지

 

기억하는지 톰, 그때 내리던 눈발 여전히 내 방 창문을 적시며 아직도 내리는데 공장의 불빛은 꺼지고 다락방의 등잔불도 이제는 서서히 꺼져가는데 아무도 선언하지 않는 삶의 자유

 

끓어오르는 자정의 혁명, 고양이들만 울고 있지

 

그러니까 톰, 그때처럼 노래를 불러줘, 떼 지어 몰려오는 눈발 속에서도 앙칼지게 타오르는 불꽃의 노래를

 

그러니까 톰, 지금은 아픈 왼쪽 허리를 낡은 의자에 기대며 네 노래를 듣는 좌파적 저녁

 

 

    

 

Leftist Evening Listening to Tom Waits

 

 

 

A leftist evening listening to your songs, leaning my aching left side against a worn out chair.

 

You remember, Tom, back then, how we drank one night in some North European port city with snow falling?

 

Snowflakes poured through gaps in the black night and in the city’s piano-keyboard-like back-alleys, Tom, you sang songs in a cold voice that smelled of wind.

 

Did the gypsies all come swarming to that bar?

In your voice a gypsy’s blood ran, a voice like the wind of someone who had long wandered the streets.

 

The North European night was deep and cold, the one singing and the ones listening all looked like tramps but still, for sure, we were voluntary hermits dreaming of nothing so able to dream of everything.

 

We wandered everywhere that was outside of life.

 

Time of another life glimpsed through the gap of time’s door, Louis Amalek shouted as he watched an evening soccer match, Olivier Durance, drunken, stared blankly outside the door.

 

So-called life is basically that kind of blank staring, waiting for things that never come, and singing

 

What’s the difference between vagrant and nomad?

 

What’s the difference between life and living?

 

Then as now, we still don’t know but the time we left behind must be piled up untouched on memory’s shelf

 

In that streets where death used all the time to go passing through life, no matter how late, friends went pouring into bars.

 

That bullying detective Paolo Gross came in his black coat, that king of moustaches, Jang de Par, came twisting his moustache

 

Everything that moved was a poem and the inside of everything that did not move was a poem too.

 

I wonder if you remember, Tom, it was you who sang most sorrowfully that night as snowflakes twisted blankly like light creatures all night long

 

In the streets of life that death passed through still we made memory of the dead as we drank ourselves to death

 

Snow fell all night and as the streets’ chill was being buried beneath the snow, might what we who were gathered before Paolo’s little flashlight and been trying to find all night have been a clue about life?

 

Once past all the beer stores and cigarette stores the lights of a factory on late overtime still shone and in an attic beneath a still burning lamp someone was groaning as they composed the draft for a declaration of life.

 

If you wondered whether it’s alright to fritter the night away blankly while someone is painfully pushing through life, it was frightening. Frightening, so cold. Therefore we sang along with you till daybreak

 

I wonder if you remember, Tom, as the snowflakes falling then kept moistening my window, kept falling, the factory light went out, the lamp in the attic is gradually dimming, the freedom of a life nobody declares.

 

Midnight’s seething revolution, only the cats are howling

 

Therefore, Tom, sing as you did then, a song of flames blazing fiercely even amidst the surging snowflakes

 

So, Tom, now, a leftist evening listening to your songs, leaning my aching left side against a chair.

 


브라우저 최상단으로 이동합니다 브라우저 최하단으로 이동합니다